popiół;
rake asken ut av ovnen - wygarnąć popiół z pieca
asceta;
Słowo "asceta" pochodzi z greckiego "asketes" (ἄσκητης) i oznacza osobę praktykującą ascezę. Asceza to forma duchowej praktyki, której celem jest dążenie do duchowego doskonałego lub duchowego wzrostu przez powściągliwość, wyrzeczenia się przyjemności materialnych i skupienie się na duchowym rozwoju. Definicja słowa "asceta" to osoba, która praktykuje ascezę, czyli powściągliwość od ziemskich przyjemności i skupienie na duchowości.
Den åndelige mesteren var en kjent asket som førte en enkel og ydmyk livsstil.
Mistrz duchowy był znanym ascetą, który wiodł prosty i pokorny styl życia.
Mnisi w tym klasztorze są znani ze swojej surowej praktyki ascetycznej, poświęcając wiele godzin na modlitwę i medytację.
Munkene i dette klosteret er kjent for sin strenge asketiske praksis og bruker mange timer på bønn og meditasjon.
Jego postawa ascetyczna i zdolność do odrzucenia materialnego bogactwa zdumiewały ludzi wokół niego.
Hans asketiske holdning og evne til å avvise materiell rikdom forbløffet omgivelsene.
aster;
"Asters" odnosi się do rodzaju roślin z rodziny astrowatych (Asteraceae), które są znane ze swoich charakterystycznych, pięknych kwiatów. Astry występują w różnych gatunkach i odmianach, a ich kwiaty mogą mieć różne kolory, w tym fioletowy, różowy, biały, niebieski i czerwony. Są popularne jako rośliny ozdobne w ogrodach i parkach.
Astrene i hagen vår kommer i forskjellige farger - lilla, rosa og hvite.
Astry w naszym ogrodzie występują w różnych kolorach - fioletowym, różowym i białym.
Landskapet var dekket av vakre gule astere, som skapte en fargerik utsikt.
Krajobraz był pokryty pięknymi żółtymi astrami, które stworzyły kolorowy widok.
Blomsterhandleren hadde et stort utvalg av astere til salgs.
Kwiaciarz miał duży wybór astrów na sprzedaż.
atłas;
Masz rację, "atlask" w norweskim oznacza "atłas" - rodzaj luksusowej, jedwabnej tkaniny, często stosowanej do tworzenia ozdobnych i eleganckich strojów, sukienek lub wykończeń.
Hennes ballkjole var prydet med vakre broderier i glitrende atlask.
Jej suknia balowa była ozdobiona pięknymi haftami i migoczącym atłasem.
På bryllupsdagen bar hun en nydelig hvit kjole laget av silkeatlas.
W dniu ślubu miała na sobie piękną białą suknię wykonaną z jedwabnego atłasu.
Motehuset presenterte en kolleksjon med elegante kjoler i fløyelsmyk atlas.
Dom mody zaprezentował kolekcję z eleganckimi sukienkami wykonanymi z aksamitnie miękkiego atłasu.
żądać; pożądać; pragnąć;
Słowo "attrå" jest używane do opisu głębokiego pragnienia, pasji lub zainteresowania czymś, co może być materialne lub niematerialne, fizyczne lub emocjonalne.
Han følte en sterk attrå etter å utforske ukjente land og kulturer.
On odczuwał silne pragnienie poznania nieznanych krajów i kultur.
Hennes attrå etter suksess drev henne til å arbeide hardt og overvinne utfordringer.
Jej pragnienie sukcesu skłoniło ją do ciężkiej pracy i pokonywania trudności.
Kunstneren malte med lidenskap og attrå for å uttrykke sine følelser på lerretet.
Artysta malował z pasją i pragnieniem, aby wyrazić swoje uczucia na płótnie.
samouk; samokształcenie;
"Autodidakt" to osoba, która zdobywa wiedzę, umiejętności i edukację samodzielnie, bez formalnego szkolenia, nauczania lub instrukcji zewnętrznych. Jest to osoba, która uczy się sama, z własnej inicjatywy, korzystając z różnych źródeł informacji, takich jak książki, internet, kursy online czy materiały edukacyjne.
Han er en dyktig autodidakt pianist.
On jest utalentowanym samoukiem pianistą.
Som autodidakt lærte hun seg å male på egen hånd.
Jako samouk nauczyła się malować samodzielnie.
Den unge programvareutvikleren er en imponerende autodidakt.
Młody programista jest imponującym samoukiem.
od; ze; z; przez; na;
z tego powodu;
z wełny;
odbarwić; odbarwienie;
Słowo "avfarge" odnosi się do procesu rozjaśniania lub usuwania barwnika, najczęściej z włosów, ubrań lub powierzchni, aby uzyskać jaśniejszy kolor lub pozbyć się plam lub farb.
Hun avfarget håret sitt for å få en lysere hårfarge.
Odbarwiła swoje włosy, żeby uzyskać jaśniejszy kolor.
Jeg brukte et spesielt produkt for å avfarge flekken på tøyet.
Użyłem specjalnego produktu, żeby wybielić plamę na ubraniu.
Maleren avfarget veggen for å fjerne den gamle malingen.
Malarz odbarwił ścianę, żeby usunąć starą farbę.