æ ø å ą ć ę ł ń ó ś ź ż

Wyniki wyszukiwania:

stillas et

rusztowanie;

rørstillas - rusztowanie rurowe
montere, demontere et stillas - montować, zdemontować rusztowanie
bygge stillas - (z)budować rusztowanie
sette opp stillas - postawić rusztowanie


tidsfrist en

ostateczny termin; nieprzekraczalny termin; deadline;

overskride en tidsfrist - przekroczyć termin
sette en tidsfrist - wyznaczyć termin


gir et

bieg;

gir første - pierwszy bieg
skifte gir - zmieniać biegi
sette i gir - włączyć/wrzucić bieg
stå i gir - być na biegu
ute av gir - na luzie
kjøre på lavt/høyt gir - jechać na niskim/wysokim biegu


frist en

termin; ograniczenie czasowe;

frist - fristen - frister - fristene

holde fristen - dotrzymać terminu ha frist til 1. mai - mieć termin do 1-go maja få en ukes frist - odroczyć termin o tydzień siste frist - termin ostateczny (nieprzekraczalny) påmeldingsfrist - termin rejestracji sette en frist - ustalić (wyznaczyć) termin fristen gikk ut i går - termin upłynął wczoraj når er fristen? - kiedy upływa termin?


strupe en

gardło; gardziel; krtań;

fukte strupen - przepłukać gardło
ha kniven på strupen - mieć nóż na gardle
få kniven på strupen - mieć nóż na gardle (być zmuszonym wybierać)
å kutte over strupen på noen - podciąć komuś gardło
å sette kniven på strupen - dać komuś ultimatum
å fukte strupen - pić alkohol, upijać się


gang en

tok; raz; przedsionek; korytarz; chodzenie; bieg; ruch; chód; kanał; przewód;

en annen gang - innym razem
den gang - wtedy
denne gangen - tym razem
flere ganger - wiele razy
forrige gang - ostatnim razem
første gang - pierwszy raz
hver gang - za każdym razem
mange ganger - wiele razy
noen gang - nieraz, czasami
siste gang - ostatni raz
med én gang - od razu, natychmiast
gang på gang - wciąż, raz po raz
en gang til - jeszcze raz
sette i gang - puścić w ruch
ha noen gang - szykować się na coś