rusztowanie;
rørstillas - rusztowanie rurowe
montere, demontere et stillas - montować, zdemontować rusztowanie
bygge stillas - (z)budować rusztowanie
sette opp stillas - postawić rusztowanie
ostateczny termin; nieprzekraczalny termin; deadline;
overskride en tidsfrist - przekroczyć termin
sette en tidsfrist - wyznaczyć termin
bieg;
gir første - pierwszy bieg
skifte gir - zmieniać biegi
sette i gir - włączyć/wrzucić bieg
stå i gir - być na biegu
ute av gir - na luzie
kjøre på lavt/høyt gir - jechać na niskim/wysokim biegu
termin; ograniczenie czasowe;
frist - fristen - frister - fristene
holde fristen - dotrzymać terminu
ha frist til 1. mai - mieć termin do 1-go maja
få en ukes frist - odroczyć termin o tydzień
siste frist - termin ostateczny (nieprzekraczalny)
påmeldingsfrist - termin rejestracji
sette en frist - ustalić (wyznaczyć) termin
fristen gikk ut i går - termin upłynął wczoraj
når er fristen? - kiedy upływa termin?
gardło; gardziel; krtań;
fukte strupen - przepłukać gardło
ha kniven på strupen - mieć nóż na gardle
få kniven på strupen - mieć nóż na gardle (być zmuszonym wybierać)
å kutte over strupen på noen - podciąć komuś gardło
å sette kniven på strupen - dać komuś ultimatum
å fukte strupen - pić alkohol, upijać się
tok; raz; przedsionek; korytarz; chodzenie; bieg; ruch; chód; kanał; przewód;
en annen gang - innym razem
den gang - wtedy
denne gangen - tym razem
flere ganger - wiele razy
forrige gang - ostatnim razem
første gang - pierwszy raz
hver gang - za każdym razem
mange ganger - wiele razy
noen gang - nieraz, czasami
siste gang - ostatni raz
med én gang - od razu, natychmiast
gang på gang - wciąż, raz po raz
en gang til - jeszcze raz
sette i gang - puścić w ruch
ha noen gang - szykować się na coś